Se encuentra usted aquí

Da a conocer la editorial Lengua de Diablo nuevos títulos de su colección Alma de Gato

“Otredad Sonora. Prosa poética”, "Los mapas se hicieron para caminarlos" y “Migraciones de lengua” son los tres títulos recientes de la editorial independiente Lengua de Diablo, que forman parte de la colección Alma de Gato, que fueron presentados el pasado viernes 8 de julio en la Sala Manuel M. Ponce del Centro Cultural Jardín Borda, en la actividad participaron el editor de Lengua de Diablo, Efraím Blanco; la escritora Miriam Ponce; el promotor cultural Gamaliel Leilamag; y los poetas Miguel Santos y Miauricio Jiménez, quienes ofrecieron un slam-poetry.

El editor de Lengua de Diablo, Efraím Blanco comentó que: “En estos seis años hemos publicado a autores nuevos, que no nunca habían publicado y a la par hemos descubierto autores nuevos con cierta trayectoria, no sólo en la poesía, letras, también en cuento. Es un trabajo complicado, difícil para aquellos que se dedican a la edición independiente, estar buscando espacios, financiamiento para llegar a estos proyectos, y todavía aferrarse al impreso que es una de las tareas más complicadas, no sólo por los costos, si no también por la distribución que en este país es un caos. Hemos recurrido a estos espacios, oficiales, pero también espacios de las ferias, de las presentaciones de los autores, de lecturas, en los tianguis de libros y en dónde hemos encontrado cabida. En este caso son tres autores que vamos a presentar hoy, uno que nos acompaña físicamente, dos no, uno está en Estados Unidos y la autora morelense no pudo estar con nosotros, la colección se llama Alma de Gato”.

En su intervención, la escritora Miriam Ponce aseguró que estos libros “Fueron preparados desde hace muchos años, y disculpen si la emoción le gana a las palabras. Justo esta mañana descubrí al tener estos tres libros, me puse a hojearlos y me puse a divagar sobre el nombre de la colección Alma de Gato, ¿Se han dado cuenta que los gatos se parecen un poco a los niños? Tienen estas características juguetonas, rebeldes, a veces violentas, y de esta manera creo que el nombre de la colección refleja el espíritu de un niño. Después de leer los tres libros, me di cuenta que dialogan entre sí sobre la niñez, es el hilo conductor que los une, aún sin conocerse estos tres autores, Fabio Chee que es originario de Mexicali que ahora radica en San Diego, Margarita González que es una autora morelense y Miguel Santos que nos acompaña de la Ciudad de México. Dialogan de una manera muy tierna sobre la niñez, sobre el crecimiento y la búsqueda, ‘Otredad Sonora’ es un yo poético infantil que recuerda cómo descubrió su primer libro y cómo se hizo amiga del protagonista; Fabio Chee es un niño que empieza a escribir sobre cómo su familia cruza la frontera; y en ‘Los mapas se hicieron para caminarlos’ encuentro a este poeta buscando y creciendo, buscando en la palabra, buscándose”.

Gamaliel Leilamag, fue el encargo de presentar el libro de Miguel Santos, quién aseguró que se ha convertido en un acompañante de esta travesía en este “Intento lúdico para acercarnos a la poesía, a través de palabras que nos hacen adentrarnos en nosotros mismos, buscar poemas en cada instante”.

Los libros que se presentaron fueron: “Otredad Sonora. Prosa poética” de Margarita González Arellano; "Los mapas se hicieron para caminarlos" de Miguel Santos; y “Migraciones de lengua” de Fabio Chee. Cabe destacar que tras la presentación de la nueva colección de poesía de la editorial "Lengua de Diablo" y del slam-poetry a cargo de Miguel Santos y Miauricio Jiménez se organizó una rifa de tres paquetes de libros, con cinco ejemplares cada uno, los títulos fueron: "Desde el alféizar" de Mónica Puyhol; "Otredad sonora" de Margarita González Arellano; "Los niños de Arkham. Y otros cuentos extraños" de Miguel Antonio Lupián Soto; "Los mapas se hicieron para caminarlos" de Miguel Santos; y el libro doble "El silencio de los hipopótamos" de Davo Valdés y "La furia y los tormentos" de Amaury Colmenares.

Lengua de Diablo nace en la ciudad de Cuernavaca, Morelos, como una puerta por la que transcurren instantes poéticos y la ventana que conecta al libro impreso con los nuevos medios digitales. Uno de los principales objetivos de la editorial es la presencia y distribución de sus ediciones a través de los nuevos medios tecnológicos y su disposición en dispositivos como lectores electrónicos (e-readers), tabletas, celulares inteligentes y equipos de cómputo tradicionales (lectura en pantalla). La presencia física sigue siendo de una gran relevancia para esta editorial, la presentación de materiales en vivo y la lectura de parte de autores a públicos entusiastas de nueva literatura, la distribución y conexión con otras editoriales para fortalecer el mercado de los empresarios pequeños, de las editoriales independientes y el constante apoyo para autores noveles y consagrados que buscan un puente hacia los nuevos medios digitales cada vez más presentes en el mundo editorial. Para mayor información: lenguadediablo.com.

Tema(s): 
Perfiles: